FIRST MINUTE - SEZON LATO 2010

START 10.02 - KONIEC 24.02 (lub po wyczerpaniu limitu miejsc) SŁONECZNY BONUS (-30%) - dotyczy oferty WCZASY TERMINY - WCZASY - CZERWIEC/WRZESIEŃwięcej »

I Przegląd Filmów Freeride-owych

W dniach 26-28 lutego 2010 w Kinach w ponad 15 miastach Polski odbędzie się 1. Przegląd Filmów Freeride’owych. Przegląd odbędzie się pod patronatem największego na świecie festiwalu filmów narciarskich IF3 i w otoczeniu największych polskich freeridowców min. : Jędrka Osuchowskiego, Kostka Strzelskiego.więcej »

Certyfikat SIGNAL IDUNA na rok 2010 - 2011

Szanowni Państwo, Agenci, Sympatycy naszego biura. Przesyłamy od wiadomosci: Certyfikat SIGNAL IDUNA na rok 2010 - 2011więcej »

Kancelaria Radców Prawnym
24 Travels
Merlin


WłochyH. La Madonnina

  • Super centrum wellness sauna, łaźnia, jacuzzi, siłownia
  • Znakomita kuchnia dania kuchni włoskiej i południowotyrolskiej w najlepszym wydaniu12
  • Numer 1 naszych Klientów
  • 7 dni spędzonych w tym hotelu to niezapomniana podróż po ścieżkach kuchni włoskiej i tyrolskiej. A narty? Cóż, coś trzeba robić do kolacji.
region:

Fassa/Sella Ronda

miejscowość:

Soraga di Fassa

dojazd:

Własny

lub dojazd:

Autokar | Samolot

Pokaż na mapie

Opis zakwaterowania:

Program narciarski

Fiemme/Fassa 4+2

  • 2* Latemar
  • 1* Cavalese
  • 1* Alpe Lusia/Bellamonte
  • 2* Sella Ronda

Hotel

sztandarowy punkt naszej oferty, przez 5 lat wyrobił sobie rzeszę wiernych klientów przyjeżdżających tu rok w rok. Powody? Przede wszyst- kim wybitna kuchnia i świetne centrum wellness, stylowe wnętrza z rustykalną restauracją i barem. Ideą właściciela przy przebudowie hotelu w roku 2003 było stworzenie trzygwiazdkowego obiektu z czterogwiazdkowym serwisem. Udało się znakomicie. Do tego świetna lokalizacja narciarska: 3 km od stolicy regionu Moeny, 6 km od Alpe Lusia, ok. 10 km od Campi- tello, 14 km od Canazei, 15 km od Predazzo.

Pokoje

każdy zaaranżowany w nieco innym stylu, wykończone drewnem 2, 3 lub 4 osobowe, w każdym znajduje się: łazienka z prysznicem, suszarką do włosów; TV sat, telefon, sejf. Prawie wszystkie pokoje posiadają balkony.

Do dyspozycji gości

centrum wellness: basen (obowiązuje czepek), jacuzzi, bio sauna, sauna fińska, łaźnia turecka, laconicum, kneipp, prysznice aromatyczne, pokój relaksacyjny; solarium (odpłatnie), masaże i zabiegi kosmetyczne (odpłatnie); rustykalna restauracja, drink bar, parking.

Po nartach

W Soradze: bary; większy ośrodek ze sklepami, music-barami i pubami – Moena (3 km); dyskoteka: Canazei lub Cavalese.

Wyżywienie

Śniadania: bogaty bufet szwedzki z ciepłymi daniami, obiadokolacje 4 daniowe: 3 zestawy do wyboru (bufet sałatkowy, pierwsze danie, drugie danie, deser). Zróżnicowane i pięknie podane dania w znakomitym wykonaniu.

Dodatkowe informacje:

Proponowana trasa dojazdu
  • z Insbrucka przez przełęcz Brenner w stronę Trento, za Bolzano zjazd z autostrady na Ora, dalej przez Cavalese do Moeny i Soragi. 
  • sprawdź trasę dojazdu - plan router (kliknij)
Ramowy Program Imprezy
Dzień 1

zakwaterowanie od godziny 14:00, spotkanie informacyjne z rezydentem, obiadokolacja, nocleg

 Dzień 2-7

białe szaleństwo na stokach Alp

Dzień 8

śniadanie, ok 10:00 wykwaterowanie z hotelu

Uwaga: Program uzależniony jest od ilości noclegów (patrz teminarze i cennki).
Cena zawiera
  • 7 noclegów (lub 6 w terminach oznaczonych (6 ))
  • śniadania i obiadokolacje w hotelu La Madonnina
  • opiekę rezydenta
  • ubezpieczenie KL i NW
  • podatek VAT
  • korzystanie z basenu, saun, jacuzzi, laconicum
  • karnet 4+2 Fiemme/Dolomiti Superski w oznaczonych terminach
Cena nie zawiera
     
  • napojów do obiadokolacji
  • odpłatności za solarium, masaże, zabiegi kosmetyczne
  • karnetu poza oznaczonymi terminami
Zniżki

dla 3 i 4 osoby w pokoju w zależności od wieku:

  • 0-2 lat gratis
  • 3-6 lat -160 €
  • 7-12 lat -100 €
  • >12 -40 €
  • w terminach z karnetem w cenie dodatkowa zniżka: -150 € dla dzieci ur. po 29.11.2001, -30 € dla dzieci ur. po 28.11.1993
Dopłaty opcjonalne
  • pokój 1 os. +120 € 
Karnety narciarskie

Proponujemy Państwu 6 dniowy karnet narciarski:  Fiemme/Dolomiti Superski 4+2

Transfery autokarowe wg.programu

  • 2* Ski Center Latemar (Predazzo, Pampeago, Obereggen)
  • 1* Cavalese
  • 1* Alpe Lusia
  • 2* Sella Ronda

  • UWAGA: W TERMINACH Z KARNETEM W CENIE, KARNET  FIEMME/DOLOMITI SUPERSKI 4+2 Z PROGRAMEM NARCIARSKIM 2X SELLA RONDA, 2X LATEMAR, 1X CAVALESE, 1X ALPE LUSIA

SkiPass 4+2

Fiemme Obereggen +Dolomiti Superski

ceny w terminach
10.01.2010-30.01.2010
14.03.2010-koniec sezonu
ceny w terminach
24.12.2009-09.01.2010
31.01.2010-13.03.2010
dorośli 180 EURO/os. 203 EURO/os.
dzieci ur. po 28.11.1993 126 EURO/os. 143 EURO/os.
dzieci ur. po 29.11.2001 gratis gratis
seniorzy ur. przed 28.11.1944 162 EURO/os. 184 EURO/os.
Opis regionu narciarskiego

VAL DI FASSA - TRE VALLI - VAL DI FIEMME

Val di Fassa, dolina będąca przedłużeniem Val di Fiemme, położona w sercu Dolomitów na odcinku od Predazzo do Canazei. Rejon ten, cieszy się ogromną popularnością z dwóch powodów. Po pierwsze tereny narciarskie doliny położone nad Campitello i Canazei połączone są nie tyko ze sobą nawzajem ale także z systemem Val Gardeny z jednej strony oraz z terenem narciarskim Arabba-Marmolada z drugiej. Daje to okazję do zjazdu z najwyższego szczytu Dolomitów – Marmolady (3343 m n.p.m., lodowiec) oraz wyprawy słynną karuzelą narciarską Sella Ronda – czyli systemem połączonych tras i wyciągów dzięki którym można okrążyć bez odpinania nart imponujące ściany skalne masywu Sella. Z Val di Fassa sąsiadują 2 inne duże ośrodki narciarskie: Val di Fiemme oraz Tre Valli.

Tre Valli czyli 3 doliny – z Passo San Pellegrino ze świetnymi i wysoko położonymi trasami, Falcade – stacją połączoną z Passo San Pellegrino oraz Alpe Lusia – ze względu na położenie jednej z 2 dolnych stacji – Bellamonte - zaliczaną także do Val di Fiemme. Aby skorzystać ze wszystkich opisanych powyżej możliwości należy dysponować karnetem Dolomiti Superski – pozwalającym na jazdę w 12 różnych ośrodkach Dolomitów Wschodnich. Jest to niestety najdroższy z karnetów, potrzebny wyłącznie w te dni kiedy przemieszczamy się pomiędzy dolinami nie stanowiącymi jednego obszaru narciarskiego (np. Fassa – Gardena). Dlatego polecamy Państwu w tym wypadku tzw. karnet mieszany 4+2 (czyli np. 4 dni ważny w dolinie Fiemme a 2 w całym obszarze Dolomiti Superski)

Program narciarski: Fiemme/DolomitiSuperski 4+2

Aby najlepiej wykorzystać możliwości, które stwarza centralne położenie naszych miejsc zakwaterowania (Soraga) stworzyliśmy Program Superski Fassa – Fiemme – 4+2 dający okazję do jazdy na Marmoladzie, Sella Rondzie z jednej strony z jazdą w najlepszych stacjach doliny Fiemme (Alpe Lusia, Latemar, Cavalese).

W regionie doliny Fassa- Tre Valii zapraszamy Państwa do hoteli:

Opis stacji narciarskich

SELLA RONDA I MARMOLADA

Pomimo iż karnety Dolomiti Superski lub karnety mieszane dają możliwość jazdy we wszystkich 12 stacjach obszaru to w praktyce przemieszczając się między stacjami samochodem można – ze względu na odległości – odwiedzić tylko te regiony z którymi sąsiadujemy. Możliwości przemieszczania się na nartach są znacznie większe – z jednym zastrzeżeniem: sąsiadujące ze sobą regiony muszą być połączone – w dwie strony – siecią wyciągów i tras. Jest tylko jedno takie miejsce w Dolomitach:

  • SELLA RONDA
    4 regiony: Fassa, Arabba/Marmolada, Alta Badia i Val Gardena połączyły swoje systemy narciarskie tworząc tzw. karuzelę narciarską okrążającą pionowe ściany masywu Sella. Miejsce rozpoczęcia jazdy nie odgrywa roli, podobnie jak kierunek przemieszczania się. Należy jednak pamiętać, że objazd całej Sella Rondy zajmuje cały dzień i jeżeli nie zdążymy przed zamknięciem wyciągów – możemy mieć spore trudności z dotarciem transportem publicznym do hotelu. Mieszkając w dolinie Fassa lub Fiemme – jazdę rozpoczynamy od Canazei lub Campitello, w Alta Badii z Corvary lub Colofosco. Objazd Sella Rondy jest z pewnością ciekawy jednak mało kto decyduje się aby zrobić to więcej niż 1 raz w trakcie pobytu. Dzieje się tak dlatego, że przemieszczając się na duże odległości spędzamy sporo czasu na wyciągach a ponadto niekiedy łączące wyciągi trasy mają znikome nachylenie. Sella Ronda daje jednak także inne możliwości. Po pierwsze zawsze możemy przejechać do swojej ulubionej stacji narciarskiej i tam spędzić większość dnia. Po drugie, niezależnie od tego, w której z 4 dolin rozpoczniemy jazdę możemy spróbować zjazdu z majestatycznej Marmolady.
  • MARMOLADA
    Zjazd z najwyższego szczytu Dolomitów (3343 m n.p.m.) może być pięknym przeżyciem narciarskim i widokowym pod warunkiem, że dopisuje pogoda. Najpierw należy dotrzeć do Malga Ciapelli, skąd kursuje trójetapowa kolej linowa na szczyt. Z góry, poza oszałamiającymi widokami czeka nas długi (12 km) zjazd, niestety w końcowej części bardzo płaski.
    Mapa: http://www.arabba.it/

CANAZEI - CAMPITELLO

To najpopularniejszy fragment terenów narciarskich doliny Fassa zlo¬kalizowany pod ścianami masywu Sella z pięknym widokiem na Mar¬moladę. Trasy – poza samym zjazdem do Canazei – rozlokowano na terenach powyżej 2000 m n. p. m. Dolne stacje wyciągów znajdują się w Campitello oraz w Canazei. Do pierwszej z tych miejscowości nie prowadzi trasa zjazdowa tak więc zarówno w górę jak i w dół trzeba przemieścić się kolejką na Col Rondella (2455 m). Jeżeli nie zechcemy poświęcić więcej czasu na jazdę w tym miejscu możemy wyjeżdżając krzesełkiem na Passo Sella – zjechać do Val Gardeny. Analogicznie, wyjeżdżając gondolą z Canazei możemy jeździć na trasach pomiędzy szczytem Belvedere a Passo Pordoi (2239 m) lub po przejechaniu przełęczy znaleźć się na terenach zaliczanych już do regionu Arabba/Marmolada. Tereny położone nad Canazei i nad Campitello połączone są ze sobą dwiema gondolami.

sztuczne naśnieżanie: 100% tras, ogółem 44 km tras, Przepustowość wyciągów: 28 800 os./godz.

Wyciągi

  • gondole i koleje linowe: 6
  • wyciągi krzesełkowe: 11
  • orczyki: 5

Trasy

  • 0% trudnych
  • 90% średnich
  • 10% łatwych

PASSO SAN PELLEGRINO-FALCADE

Passo San Pellegrino to tereny narciarskie rozłożone od wysokości 1918 m n. p. m. do niemal 2500 m n.p.m. i tworzące wraz z Alpe Lusia i Falcade region narciarski Tre Valli – jeden z 12 ośrodków obszaru Dolomiti Superski. Ze względu na wysokość sezon trwa tu zwykle dłużej niż w większości ośrodków Dolomitów. Dysponując karnetem Dolomiti Superski (lub karnetem mieszanym 4+2) możemy jeździć także w Falcade – stacją połączoną z Passo San Pellegrino. Łącznie mamy do dyspozycji ponad 39 km nasłonecznionych tras, w więk¬szości szerokich – średnich i łatwych, położonych na pozbawionych lasu zboczach.

sztuczne naśnieżanie: 100% tras, ogółem 39 km tras, Przepustowość wyciągów: 14 510 os./godz.

Wyciągi

  • gondole i koleje linowe: 1
  • wyciągi krzesełkowe: 7
  • orczyki: 5

Trasy

  • 15% trudnych
  • 24% średnich
  • 69% łatwych
Narciarstwo Alpejskie - stacje narciarskie

Ski Center Latemar

Trasy

łatwe 24%

średnie 59%

trudne 15%

Wyciągi

gondole: 2

krzesła: 12

orczyki 2

Tzw. huśtawka narciarska: sieć połączonych tras i wyciągów startujących z 3 miejscowości położonych różnych punktach Masywu Latemar (2846 m. n.p.m.): Predazzo, Pampeago i Oberregen wywożąc narciarzy na 7 szczytów pośrednich, (maksymalna wysokość 2250 m.) i umożliwiając zjazdy do położonych pomiędzy nimi dolin. Duże zróżnicowanie tras zjazdowych od szerokich, łatwych po trudne (m.in. bardzo ciekawa trasa z Passo Feudo w stronę Predazzo). Rodziny z dziećmi docenią nowoczesne 4 a nawet 6-cio osobowe wyciągi krzesełkowe. Skipark przy schronisku Latemar Hutte (narciarskie zabawy dla najmłodszych)

  • Ogółem 41 km tras
  • Wszystkie trasy sztucznie naśnieżane.
  • Przepustowość 32 000 os./godz.

Alpe Lusia/Bellamonte

Trasy

łatwe 60%

średnie 19%

trudne 21%

Wyciągi

kolej linowa i gondole: 2

krzesła: 5 (4 osobowe)

orczyki 2

Ośrodek narciarski zlokalizowany na szczytach Le Cune (2380 m.n.p.m.) i Laste (2500 m.), pomiędzy Val di Fassa i Val di Fiemme. Jazdę rozpocząć można po obydwu stronach góry od Moeny lub od Bellamonte. Naszym zdaniem jest to jedna z najfajniejszych stacji w Dolomitach, dobry przykład na to że nie tylko ilość tras decyduje o jakości ośrodka. Długie i szerokie trasy zjazdowe, od strony Moeny trudne, od strony Bellamonte głównie niebieskie idealne dla osób uprawiających narciarstwo fun curvingowe, oraz średnio zaawansowanych i początkujących. Nowoczesne wyciągi w tym, co ważne dla rodzin - krzesełkowe 4-miejscowe. Duże nasłonecznienie, mało ludzi poza ścisłym sezonem. 

  • Ogółem tras 24 km.
  • Wszystkie trasy sztucznie naśnieżane.
  • Przepustowość 13 800 os./godz.

Alpe Cermis

Trasy

 łatwe 44% 

średnie 36%

trudne 20%

 Wyciągi:

 1 kolej linowa

2 gondole

3 krzesełka

2 orczyki

Położona na stokach szczytu Palon (2250 m.n.p.m.). Gondola wywozi narciarzy ze stacji początkowej przy potoku Avisio do stacji pośredniej skąd kursuje kolej linowa i wyciągi krzesełkowe. Największą atrakcją tego zatłoczonego w sezonie ośrodka jest długi (7200 m.) zjazd bardzo trudną trasą Olimpia, ze szczytu Palon aż na dno doliny (860 m.n.p.m). Średnie nachylenie w środkowej części trasy to 28%!. Szybki przejazd trasy, na której rozgrywane są zawody Pucharu Świata, poza dobrą techniką wymaga żelaznej kondycji i jest wyzwaniem dla zaawansowanych narciarzy.

  • Ogółem tras 23 km 
  • 80% sztucznie naśnieżanych.
  • Przepustowość wyciągów 12 900 os./godz.

Marmolada - Sella Ronda

W ramach karnetu 4+2 możemy przez 2 dni korzystać z wszystkich teoretycznie stacji na obszarze Dolomiti Superski . W praktyce, jeżeli nie chcemy stracić całego dnia na dojazdy warto odwiedzić 2 miejsca: zjechać z Marmolady lub wybrać Sella Rondę. Zarówno jedną jak i drugą wyprawę można rozpocząć z Canazei lub Campitello i dalej przemieszczając się już wyciągami. Spędzenie dnia jazdy na stokach najwyższego szczytu Dolomitów (3343 m.n.p.m.) może być ciekawym przyżyciem narciarskim i widokowym pod warunkiem, że dopisuje pogoda. Jest to wyprawa całodniowa: aby dojechać do Malga Ciapelli, skąd kursuje trójetapowa kolej linowa na szczyt musimy pokonać kilka przełęczy. Ze szczytu czeka nas długi (12 km.) zjazd, niestety w końcowej części bardzo płaski. Sella Ronda to system tras i wyciągów okrążających Masyw Sella. W trakcie całodniowej wyprawy zataczamy koło, prze,ieszczając się de facto w obrębie różnych dolin: Val di Fassa, Val Gardena, Alta Badia. Trasę można by nazwać turystyczną ze względu na dość dużą ilość łagodnych odcinków o charakterze nartostrad. Dla zaawansowanych narciarzy ciekawsze może być dłuższa jazda w jednej z dolin wchodzącej w skład systemu i oferujących ciekawe stoki. Wyprawa całodniowa.

Dla snowboardzistów

Ski Center Latemar:

  •  halfpipe (120m) przy trasie Toler (strona Obereggen)

Alpe Lusia:

  • snowpark z halfpipem
Mapy interaktywne, kamery na żywo i pogoda w regionie:

Val di Fiemme

Val di Fassa

WAŻNE UWAGI - Proszę przeczytać !

1 Ważne uwagi ogólne.

1.1 Ramowe programy wyjazdów.

  • Dla każdej imprezy podano tzw. ramowy program wyjazdu. Podane w programach godziny są orientacyjne, a kolejność realizacji poszczególnych punktów może ulec zmianie w zależności od konkretnych warunków. Na korekty programu mogą wpłynąć zmiany i opóźnienia związane z warunkami atmosferycznymi, utrudnieniami w ruchu drogowym, niezapowiedzianymi zmianami w rozkładach lotów samolotów i inne niemożliwe do przewidzenia zdarzenia. Programy nie uwzględniają ewentualnych zmian powstałych po oddaniu katalogu do druku. Z najbardziej aktualnymi informacjami zapoznać się można na stronie www.wygodatravel.pl – dotyczy to w szczególności rozkładu lotów samolotów, cen za karnety itp.

1.2 Warunki przewozów samolotowych.

  • Informacje praktyczne dotyczące przelotów i transferów zostały także podane na str. 6 katalogu Wygoda Travel, oraz dostępne są na stronach internetowych i w biurach agencyjnych. Klienci wybierający opcję transportu lotniczego są zobowiązani do zapoznania się z w/w informacjami. Wygoda Travel pośredniczy w zakupie w liniach lotniczych na rzecz Klienta usługi transportowej (przelotu), nie ma jednak wpływu na ew. opóźnienia i/lub zmiany godzin wylotów. Warunki meteorologiczne, względy bezpieczeństwa czy opóźnienia w startach innych samolotów mogą być czynnikami wpływającymi na punktualność przelotów. W przypadku opóźnień Wygoda Travel nie zapewnia dodatkowych świadczeń. Dzieci do 2 lat (infant) podróżują na kolanach rodziców. Na pokład samolotów nie wolno wnosić m.in. ostrych przedmiotów (nie tylko metalowych), substancji żrących, toksycznych, łatwopalnych i wybuchowych. Przedmioty takie jak np. korkociągi, nożyczki do paznokci itd. mogą być przewożone jedynie w bagażu głównym (nadawanym). Na pokład samolotu napoje wnieść można jedynie w butelkach o pojemności do 0,1 l, w ilości nieprzekraczającej łącznie 1 l. Powinny być one zapakowane w przezroczyste torby plastikowe. W przypadku zagubienia lub uszkodzenia bagażu należy fakt ten zgłosić niezwłocznie władzom lotniska (przed jego opuszczeniem) – stanowi to podstawę do ew. późniejszych roszczeń odszkodowawczych. Procedury postępowania w przypadku zagubienia bagażu (w tym czas i sposób ich dostarczenia Klientowi) są wewnętrzną sprawą linii lotniczych, a Wygoda Travel nie ma na nie wpływu. Klient poszkodowany ma prawo domagać się od linii lotniczych pokrycia dodatkowych kosztów poniesionych w związku z zagubieniem bagażu, powinien jednak udokumentować wszystkie poniesione wydatki. W razie potrzeby rezydent Wygoda Travel udziela informacji na temat właściwych metod postępowania i praw przysługujących Klientom. Limity bagażu są różne w zależności od linii lotniczej, prosimy o sprawdzenie konkretnych danych, zależnych od wybranej trasy przelotu na stronie www.wygodatravel.pl. W skład bagażu może wchodzić (widełki uwzględniają różnice pomiędzy przepisami różnych linii): 20-23 kg – bagaż podstawowy, 5-10 kg bagaż podręczny, 1 para nart/snowboard (wraz z kijkami, w pokrowcu) oraz buty narciarskie jako część bagażu głównego. Za nadbagaż obowiązują opłaty dodatkowe, jest on jednak przyjmowany na pokład wyłącznie w przypadku dostępności wolnej przestrzeni bagażowej. Obsługa może odmówić wpuszczenia na pokład osób zachowujących się agresywnie lub mogących narazić na nieprzyjemności innych uczestników lotu.

1.3 Podróż autokarem.

  • Wszystkie wyjazdy organizowane są autokarami klasy lux tzn. wysoko podłogowymi, wyposażonymi w toaletę, barek, wideo. Przy wszystkich programach przejazdów podano średni czas dotarcia na miejsce, może on jednak ulec skróceniu lub wydłużeniu w zależności od warunków drogowych, atmosferycznych i innych okoliczności. W autokarach obowiązuje zakaz palenia tytoniu i picia alkoholu. W trakcie podróży grupie towarzyszy pilot przewozowy. W trakcie przejazdu do/z Polski na postojach na pokładzie autokaru dostępne są gorące napoje – za dodatkową opłatą. Należy mieć na uwadze, iż w przypadku utrzymujących się temperatur ujemnych zarówno barek jak i toaleta mogą zostać wyłączone z użytku z powodu zamarzania przewodów. W trakcie transferów na miejscu z reguły barek i toaleta wyłączone są z użytku z powodu konieczności opróżnienia przewodów hydraulicznych (ryzyko zamarznięcia). Organizator ma prawo odmówić przewozu Klientów będących pod wpływem alkoholu i/lub narażający innych podróżnych na nieprzyjemności; dotyczy to zarówno podróży w kraju jak i za granicą. Miejsca w autokarze są numerowane i przydzielane w biurze. W momencie podpisania Umowy-Zgłoszenia Klienci mogą zgłaszać swoje preferencje dotyczące zajmowanych w autokarze miejsc (np. ze względu na chorobę lokomocyjną lub inne okoliczności): będą one uwzględnione przez Organizatora w miarę możliwości i wziąwszy pod uwagę kolejność zgłoszeń; Agent nie jest uprawniony do zagwarantowania ich realizacji. W trakcie przejazdu postoje autokaru dostosowane są do przerw związanych z czasem pracy kierowców i odbywają się co ok. 4-4,5 godziny. Ze względu na niewielką pojemność zbiorników toalety i niewielką liczba miejsc na trasie, gdzie możliwe jest ich opróżnienie zaleca się korzystanie z WC w autokarze wyłącznie w sytuacjach awaryjnych. Każdy uczestnik ma prawo do przewozu 1 torby podróżnej i 1 sztuki niewielkiego bagażu podręcznego o wymiarach 20x40x40 cm, pary nart wraz z kijkami lub deski snowboardowej (w pokrowcu oraz para butów narciarskich w pokrowcu). Za każdą dodatkową sztukę bagażu pobierana jest opłata 150 zł. Obsługa może odmówić zabrania dodatkowych sztuk bagażu z powodu braku miejsca w lukach bagażowych. Organizator nie odpowiada za rzeczy pozostawione w autokarze a ewentualny odbiór rzeczy znalezionych po imprezie wyjazdowej odbywa się na koszt Klienta. Zalecamy opisanie każdej sztuki bagażu nazwiskiem oraz adresem zamieszkania – organizator nie odpowiada za ewentualne zamiany bagażu przez uczestnikow.

1.4 Dojazd własny.

  • Liczba miejsc przeznaczonych na dojazd własny w każdym turnusie jest ograniczona i po ich wyczerpaniu zniżki za dojazd własny nie są udzielane. Wystawiane przez biuro vouchery mają charakter informacyjny (zawierają dane dotyczące adresu miejsca docelowego, typ zakwaterowania, nr telefonu rezydenta, nr polisy ubezpieczeniowej). Voucher nie jest dokumentem. Kwaterowanie odbywa się wyłącznie na podstawie list dostarczanych przez Organizatora właścicielowi obiektu, zaś dokumentem wiążącym prawnie Organizatora i Klienta jest Umowa-Zgłoszenie oraz Potwierdzenie Przyjęcia Zgłoszenia. Vouchery przesyłane są drogą mailową na adres biura, w którym została zakupiona impreza w terminie do 3 dni przed wyjazdem (poza ofertami last minute) lub na adres mailowy Klienta, jeśli impreza została zakupiona bezpośrednio w BP Wygoda Travel lub przez system rezerwacyjny (online). Osoby udające się na dojazd własny objęte są ubezpieczeniem (Polisa Zbiorowa – patrz niżej) począwszy od 48 godzin przed i do 48 godzin po planowanym pobycie na miejscu we Włoszech. Do ewentualnego skorzystania z usług ubezpieczyciela niezbędna jest wyłącznie znajomość numeru polisy oraz nr tel. centrum alarmowego – obydwa numery podane są na voucherze.

1.5 Dokumenty podróżne.

  • Dokumentami uprawniającymi do przekroczenia granic państw należących do Unii Europejskiej są paszport lub dowód osobisty. Dokumenty powinny być niezniszczone i ważne, co najmniej 6 miesięcy od daty przekraczania granicy. W trakcie wyjazdów do krajów Unii drogą lądową, jeżeli ich trasa prowadzi przez kraje niebędące członkami UE lub w trakcie wyjazdów do krajów niebędących członkami UE niezbędnym dokumentem podróżnym jest paszport. Organizator nie pośredniczy w procedurze uzyskiwania dokumentów podróżnych i wiz dla osób niebędących obywatelami polskimi. Osoby niebędące obywatelami polskimi zobowiązane są we własnym zakresie zapoznać się z dotyczącymi ich przepisami granicznymi i wizowymi, Organizator nie odpowiada za ewentualne problemy mogące wyniknąć z braku posiadania stosownych dokumentów. W przypadku utraty paszportu w kraju docelowym i braku dowodu osobistego konieczne jest uzyskanie tzw. paszportu konsularnego w najbliższej ambasadzie lub konsulacie polskim. BP Wygoda Travel nie pośredniczy w uzyskaniu takiego paszportu, jednak w niektórych przypadkach jest w stanie w tym pomóc. W tym celu niezbędne jest podanie w druku Umowy- Zgłoszenia pól z numerami paszportu i pozostałych danych osobowych.

1. 6 Ubezpieczenie imprezy.

  • Wszyscy uczestnicy imprez BP Wygoda Travel ubezpieczeni są – w ramach polisy zbiorowej – w TU Signal Iduna na kwotę: do 12 000 € (koszty leczenia); do 7 000 zł (następstwa nieszczęśliwych wypadków) i do 800 zł (bagaż). Ubezpieczenie obejmuje m.in. wypadki na stoku (transport ze stoku, leczenie szpitalne, ew. transport do kraju), nie obejmuje natomiast OC narciarza – zalecamy wykupienie takiego ubezpieczenia. W przypadku wystąpienia szkody
    konieczna jest wyłącznie znajomość nr polisy (np. w szpitalu, w centrum alarmowym). Zgodnie z wymogami ustawy o turystyce biuro ma obowiązek ubezpieczenia wszystkich uczestników niezależnie od tego czy posiadają już ew. inne ubezpieczenie. W przypadku zaistnienia szkody osoba poszkodowana zobowiązana jest do niezwłocznego poinformowania o niej Centrum Alarmowego Ubezpieczyciela. Numery telefonów centrum alarmowego oraz numer polisy uczestnicy przejazdu zorganizowanego otrzymują od pilota na kartach, a osoby udające się w podróż własnym środkiem transportu mają odnotowany na voucherze. Od momentu zaistnienia szkody opiekę nad osobę ubezpieczoną przejmuje Ubezpieczyciel, który decyduje o leczeniu na miejscu lub transporcie (i jego rodzaju) do Polski po otrzymaniu stosownych dokumentów od lekarzy za granicą. Umowa Ubezpieczeniowa jest zawarta za pośrednictwem BP Wygoda Travel na rzecz Klienta; stronami umowy są: Klient i TU Signal Iduna. BP Wygoda Travel nie pośredniczy pomiędzy Klientem a Ubezpieczycielem w rozwiązywaniu ew. sporów wynikłych przy realizacji Umowy Ubezpieczenia, nie ma także wpływu na decyzje dotyczące sposobów leczenia, transportu czy wypłaty odszkodowań. Ubezpieczenie nie obejmuje m.in. osób będących pod wpływem alkoholu lub środków odurzających. W myśl Warunków Ubezpieczenia drobne wydatki związane z kosztami leczenia (np. zakup podstawowych lekarstw, do kwoty 100 €) ponosi Klient, a Ubezpieczyciel zwraca je po powrocie do kraju, na podstawie rachunków. Wypłata odszkodowań przez Ubezpieczyciela oraz sfinansowanie kosztów leczenia uzależnione jest od spełnienia pewnych warunków, wyszczególnionych w „Ogólnych Warunkach Ubezpieczenia” dostępnych na stronach internetowych Wygoda Travel oraz w naszych biurach. Z zakresu ubezpieczenia wyłączone są np. przypadki zajść pod wpływem alkoholu lub środków odurzających, wypadki do których doszło na skutek jazdy poza oznakowanymi trasami oraz następstwa chorób przewlekłych czy leczenie stomatologiczne. Prosimy o zapoznanie się z pełną treścią „Ogólnych Warunków Ubezpieczenia”, jego znajomość potwierdzają Państwo podpisując formularz Umowy-Zgłoszenia. Osoby starsze i nie w pełni zdrowe proszone są o konsultację z lekarzem przed podjęciem decyzji o wyjeździe, sugerujemy także wykupienie dodatkowego ubezpieczenia obejmującego następstwa chorób przewlekłych.

1.7 Standard i typy zakwaterowania.

  • Oficjalna kategoryzacja hoteli. Zgodnie z wymogami Ustawy o Usługach Turystycznych BP Wygoda Travel podaje przy każdej ofercie oficjalny standard obiektów, zgodnie z przepisami krajów docelowych. Oficjalna standaryzacja może niekiedy odbiegać od oceny obiektów przez Wygoda Travel, co wynika z faktu, iż obiekty teoretycznie tego samego standardu (o tej samej liczbie gwiazdek) mogą różnić się między sobą w sposób znaczny. W katalogu za pomocą gwiazdek oznaczono standard hoteli w ocenie BP Wygoda Travel. W zależności od hotelu i dostępności miejsc pokoje 3- i 4-osobowe mogą być pokojami 2-osobowymi z jedną lub dwoma dostawkami. Zamieszczone zdjęcia pokojów hotelowych są przykładowe, więcej zdjęć znajduje się w galeriach na naszej stronie www.wygodatravel.pl

1.8 Doba hotelowa.

  • Zarówno w pokojach hotelowych jak i apartamentach i willach doba hotelowa kończy się o godz. 10 a zaczyna o 15

1.9 Zdjęcia obiektów.

  • Wszystkie zdjęcia pochodzą z opisywanych obiektów, jednak nie wszystkie pokoje hotelowe i apartamenty są identyczne. Więcej zdjęć, w tym zdjęcia z różnych typów pokojów dostępne są w większości przypadków na stronie internetowej.

1.10 Posiłki, napoje.

  • We wszystkich świadczeniach podano rodzaj zawartego w cenie wyżywienia. W hotelach serwujących śniadanie w postaci bufetu szwedzkiego nie jest limitowana ilość produktów spożywanych. Na miejscu istnieje jednak kategoryczny zakaz wynoszenia jedzenia z restauracji. Śniadanie bufetowe we Włoszech, w większości hoteli składa się z kilku rodzajów pieczywa, wędliny, sera, jogurtu, muesli, dżemów, miodu, ciasta lub biszkoptów, kawy, herbaty, soków, mleka. Niekiedy podaje się także jajka na twardo, owoce. Niewiele hoteli serwuje na śniadania dania gorące (jajecznica, bekon lub kiełbaski itp.). W trakcie obiadokolacji wszystkie napoje (woda, wino, piwo, herbata, kawa) są płatne dodatkowo, o ile program nie stanowi inaczej. W terminach sylwestrowych uroczysta kolacja nie jest posiłkiem dodatkowym poza normalną kolacją.

1.11 Opcja All Inclusive.

  • Wykupienie opcji All Inclusive (dostępna w wybranych hotelach) uprawnia do następujących świadczeń dodatkowych:
    – Po powrocie z nart, przed kolacją: przekąska i 1 aperitive (piwo lane lub wino stołowe (kieliszek), napój typu cola, fanta itd., kawa lub herbata).
    – Kolacja: bez ograniczeń piwo, wino stołowe, woda mineralna, napoje typu cola, kawa i herbata.
    – Bar: bez ograniczeń napoje zimne (j.w), piwo lane, wino stołowe, lokalne (włoskie) napoje alkoholowe: grappa, wódka, brandy etc.
    Godziny otwarcia baru w opcji All Inclusive: 21-23.
    Ograniczenia i zasady bezpieczeństwa. Osoby, które wykupiły opcję All Inclusive, w trakcie pobytu w hotelu są zobowiązane do posiadania zapewnianych przez Biuro oznaczeń, umożliwiających ich identyfikację. Zabronione jest zamawianie drinków i napojów dla osób trzecich, zamawianie kilku napojów na raz, a także na wynos. Hotel ma prawo odmówić obsługi osób, które swoim zachowaniem zakłócają porządek, zachowują się hałaśliwie niekulturalnie w stosunku do innych gości lub obsługi. W przypadku powtarzających się sytuacji tego typu z udziałem tej samej osoby może ona utracić prawo do dalszych świadczeń All Inclusive do końca pobytu bez możliwości ubiegania się o zwrot kosztów. Także w przypadku osób, które po wpływem alkoholu dokonały zniszczeń mienia hotelowego świadczenie opcji All Inclusive może zostać cofnięte, co nie wpływa na konieczność pokrycia wyrządzonych strat.

1.12 Agent, postulaty Klientów.

  • Agent zawiera umowę z Klientem w imieniu Organizatora, nie jest jednak uprawniony do potwierdzenia realizacji jakichkolwiek dodatkowych życzeń Klienta. życzenia takie (np. miejsce w przedniej części autokaru) mogą być zgłoszone na umowie w formie postulatu.

1.13 Zniżki.

  • Zniżki dla dzieci przysługują pod warunkiem, że w tym samym pokoju zakwaterowane są 2 osoby pełnopłatne. W apartamentach zniżkę dla dziecka można uzyskać pod warunkiem, iż liczba osób pełnopłatnych jest większa lub równa minimalnej, podanej w opisie apartamentu liczbie. Przy określaniu prawa do zniżki istotna jest dokładna data urodzenia dziecka w stosunku do daty imprezy, np. dziecko, które w dniu rozpoczęcia imprezy ukończyło 24 miesiące należy do przedziału wiekowego 3-6 lat. Zniżki za dojazd własny i za drugi turnus nie sumują się. W każdym turnusie, ze względu na kalkulację kosztów transportu autokarowego, istnieje limit miejsc dostępnych w opcji „dojazdu własnego”, po jego przekroczeniu zniżki za dojazd własny nie będą przyznawane.

1.14 Zniżki dodatkowe w terminach z karnetem w cenie

  • W przypadku terminów z karnetem w cenie, oprócz standardowych zniżek podanych dla dzieci w wieku 0-2, 3-6, 7-12 lat przysługują dodatkowe zniżki związane z ulgami za karnet. Wysokość zniżek dodatkowych, podano w tabeli cenowej poniżej zniżek standardowych, z którymi sumują się one. Przedziały wiekowe, w których przysługują zniżki dodatkowe różnią się w zależności od regionu narciarskiego, przy czym o ich przyznaniu decyduje dokładna data urodzenia. Zniżek dodatkowych nie odlicza się od opłaty stałej dla dzieci w wieku 0-2 lat.

1.15 Oferty promocyjne i last minute.

  • Są to oferty obowiązujące w ściśle wyznaczonych okresach, najczęściej także występuje limit miejsc dostępnych w tego typu ofertach. Oferta promocyjna lub last minute obowiązuje wyłącznie wtedy, gdy informacja o tym znajduje się na stronach internetowych Organizatora, o czym należy się upewnić dokonując zakupu imprezy w biurze agencyjnym. Cena imprezy obowiązująca w momencie podpisywania umowy Zgłoszenia jest wiążąca dla Klienta i Organizatora, nie ulega ona zmianie niezależnie od występujących wcześniej lub ewentualnych późniejszych ofert z obniżoną ceną. Przy ofertach last minute i promocyjnych nie mogą być stosowane jednocześnie inne zniżki, chyba, że zostało wyraźnie określone.

PROGRAMY POBYTÓW - informacje praktyczne - Proszę przeczytać !

2. PROGRAMY POBYTÓW – informacje praktyczne.

2.1 Włochy. Informacje ogólne.

  • Obywatele polscy przekraczają granice Włoch i innych państw UE na podstawie ważnego paszportu, bądź na podstawie ważnego dowodu osobistego. Jedynym krajem na trasie przejazdu z Polski do Włoch (trasa autokarowa) pozostającym poza UE jest Szwajcaria (wyjazdy do Alta Valtellina) jednak obecnie władze Szwajcarii honorują także unijne dowody osobiste. Wygoda Travel nie bierze odpowiedzialności za ewentualne zmiany przepisów w tym zakresie. Czas lokalny: jak w Polsce, waluta: € (ok. 4,5 zł, sierpień 2009), napięcie 220V, kontakty starszego typu mogą nie pasować do grubszych wtyczek stosowanych niekiedy w Polsce i wymagają adaptera (do kupienia na miejscu). Orientacyjne ceny: woda mineralna (1,5 l): ok. 1 €, soki owocowe (1 l) ok. 2 €, pizza 3-5 €, piwo (bar) ok. 3,5 €, wino od 3 €/litr (bar). Większość sklepów zamknięta jest pomiędzy godziną 13 a 17. Skibusy w większości dolin jeżdżą od 22 grudnia. W pomieszczeniach publicznych (także hotele, bary i restauracje), poza wyznaczonymi miejscami obowiązuje całkowity zakaz palenia. Centrum wellness w hot ech czynne jest w ściśle wyznaczonych godzinach (najczęściej popołudniowych).

2.2 Ramowy program imprez samolotowych i transfery.

  • Dzień 1: zbiórka na lotnisku 2 godz. przed wylotem. Podróżni przechodzą kolejno do odpraw: bagażowej, bezpieczeństwa i paszportowej wyłącznie na podstawie dowodu tożsamości (paszport, w przypadku krajów UE także dowód osobisty), a lista nazwisk osób uprawnionych do przelotu dostarczana jest liniom lotniczym przez Biuro. Przelot i transfer do hoteli.
    Dni 2-7: pobyt, realizacja programu narciarskiego.
    Dzień 8: transfer na lotnisko, wylot do Polski.

    Pierwszy posiłek: obiadokolacja, ostatni: śniadanie. W przypadku zmian wprowadzonych przez linie lotnicze w godzinach przelotów kolejność świadczeń żywieniowych może ulec zmianie, a w przypadku gdy są one niemożliwe do zrealizowania (późny przyjazd lub wczesny wyjazd z hotelu) Klienci otrzymują świadczenia zastępcze w formie suchego prowiantu.
  • Transfery.
    Przelot i transfer do hotelu odbywają się bez pilota-rezydenta, który oczekuje na Klientów w hotelu. Na lotnisku oczekują na Klientów kierowcy realizujący transfery, dysponują oni listą pasażerów i prowadzą do odpowiedniego środka transportu. Organizację transferów do/z hoteli zaplanowano tak, aby zapewnić Klientom najkorzystniejszą cenę za pakiet bilet+transfery. W związku z tym, w przypadku zbliżonego czasu przylotu samolotów z  2 lotnisk w Polsce transfery do hoteli odbywają się łącznie dla obydwu z nich. Podobnie jak w przypadku połączeń antenowych, jeżeli istnieje kilka potencjalnych dróg dojazdu na lotnisko, trasa planowana jest tak, aby zapewnić transfer dla wszystkich Klientów z hoteli znajdujących się w położonych w pobliżu ośrodkach. Może oznaczać to, że trasa przejazdu nie jest optymalna z punktu widzenia czasu przejazdu. Przykładowe trasy przejazdu to: Val di Fassa – Val di Fiemme – lotnisko lub lotnisko – Pinzolo – Val di Sole –Tonale. Godziny wyjazdu dla każdego z hoteli ustalane są dla każdego terminu niezależnie, w zależności od konkretnej sytuacji logistycznej. Rezydent informuje Klientów o godzinie wyjazdu w dniu go poprzedzającym na podstawie otrzymanych z biura dyspozycji. Rezydent nie jest uprawniony do modyfikacji przesłanego przez biuro planu połączeń transferowych. Klient rezygnujący z oferowanych przez biuro transferów może zdecydować się na samodzielną organizację transferu, jednak w takim przypadku ponosi on odpowiedzialność za znalezienie się na lotnisku o czasie umożliwiającym odprawę.

    Godzina wyjazdu z hotelu jest wcześniejsza od godziny wylotu o:
    Val d’Aosta – Bergamo: ok. 4,5 godz.;
    Vialattea – Bergamo: ok. 5,5 godz.;
    Alta Valtellina – Bergamo: ok. 4,5 godz.;
    Aprica – Bergamo: ok. 4 godz.;
    Tonale – Bergamo: ok. 5 godz.;
    Val di Sole/Pinzolo – Werona: ok. 4,5 godz.;
    Val di Fiemme/Fassa – Werona: ok. 5 godz.;
    Alta Pusteria/Kronplatz – Werona: ok. 5,5 godz.

    Podane czasy są szacunkowe i mogą ulec zmianie, podane liczby uwzględniają już czas przeznaczony na odprawę. Wykupienie imprezy samolotowej oznacza akceptację powyższych warunków.

WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZELOTÓW
Opłata za przelot zawiera: przelot w obie strony, transfery lotnisko/hotele/lotnisko, transfery do stacji narciarskich na miejscu, opłatę za przewóz nart/deski snowboardowej.

  • Miejsca wylotów: Katowice – Pyrzowice, Warszawa – Okęcie.
  • Lotniska docelowe: Werona – dla regionów: Kronplatz, Alta Pusteria, Val Gardena, Plose (5 dolin), Fiemme, Fassa, Sole, Pinzolo, Tonale
  • Bergamo – dla regionów: Alta Valtellina, Aprica, Aosta, Vialattea Czas trwania lotu: ok. 1 godz. 50 min.

Godziny wylotów:

  • sprawdź na www.wygodatravel.pl. W momencie oddawania katalogu do druku dane te nie były jeszcze dostępne. Wszystkie godziny wylotów zostały podane w czasach lokalnych. Godziny przelotów ustalane są przez linie lotnicze i mogą ulec zmianie – na 48 godzin przed wylotem Klient jest zobowiązany do ich potwierdzenia w BP Wygoda Travel, tel.: (012) 430 30 48.

Daty imprez samolotowych:

  • w tabelach cenowych przy konkretnych hotelach podano daty imprez autokarowych (wyjazdy w piątki, powroty w niedzielę). Imprezy samolotowe odbywają się 1 dzień później w stosunku do danych z tabeli (loty sobota-sobota).

Transfery do hoteli:
W nawiasach podano przybliżoną odległość z lotniska do hoteli w poszczególnych regionach:

  • Werona – Val di Fiemme (160 km) – Val di Fassa (180 km)
  • Werona – Val di Sole (160 km) – Pinzolo (180 km) lub Tonale (180 km)
  • Werona – Val Gardena (185 km) – Plose (Bressanone) (190 km) – Kronplatz (220 km) – Alta Pusteria(250 km)
  • Bergamo – Aprica (120 km) – Alta Valtellina (160 km) – Livigno (180 km)
  • Bergamo – Valle d’Aosta (210 km, autostrada)
  • Bergamo – Vialattea (280 km, autostrada)

Dokumenty i odprawa.

  • Podróżni zobowiązani są do posiadania ze sobą umowy zawartej z BP Wygoda Travel (Umowa-Zgłoszenie) oraz dokumentu tożsamości. Po przybyciu na lotnisko należy zgłosić się do stanowiska odpraw właściwej lini lotniczej, w której posiadaniu znajduje się dostarczona przez Wygoda Travel lista pasażerów. Jedynym dokumentem niezbędnym do rozpoczęcia odprawy i wpuszczenia na pokład samolotu jest dowód tożsamości – bilety tradycyjne (drukowane) nie są używane. Przelot odbywa się bez przedstawiciela biura, oczekuje on na grupę na lotnisku docelowym i kieruje Klientów do środka transportu, którym organizowany jest transfer (autobus lub minibus). Podróżni wybierający opcję transportu lotniczego są zobowiązani do zapoznania się z warunkami przewozów lotniczych (limity bagażu, przepisy bezpieczeństwa itd.) oraz ramowym programem pobytu dla imprez samolotowych, które znajdują się na str. 83.

2.3 Ramowy program imprez autokarowych.

  • Aby umożliwić Klientom wybór miasta wyjazdu na terenie całej Polski przy zachowaniu możliwości wyboru dowolnego regionu narciarskiego, trasa rozkład jazdy każdego z autokarów są powiązane z funkcjonowaniem pozostałych. Każdy z autobusów, wyjeżdżających z różnych miast Polski ma przypisany docelowy region narciarski, jednak w pierwszej części trasy zabiera także po drodze Klientów z innych miejsc na trasie, niezależnie od tego do jakiego regionu się udają. Wszystkie autokary spotykają się w jednym punkcie trasy, w którym, w razie potrzeby następują przesiadki do właściwych autokarów, zgodnie z wykupioną przez Klientów ofertą. Miejsce przesiadki dobierane jest w zależności od występującej w danym terminie sieci połączeń w Polsce, jednak najczęściej są to Katowice (wieczorem) lub okolice Innsbrucka (sobota rano). Ze względu na znaczne różnice w dystansie dzielącym Polskę od poszczególnych regionów narciarskich autokary docierają na miejsce pobytu o różnych porach (patrz poniżej).
  • Analogiczne powiązania logistyczne występują w drodze powrotnej, po to aby zapewnić Klientom powrót do poszczególnych miejsc wyjazdowych w Polsce. W konsekwencji, istnieje konieczność znacznego zróżnicowania godzin wyjazdów autokarów z Włoch, tak, aby pomimo różnicy dystansów, spotkały się one ponownie w jednym miejscu na trasie.
  • Przybliżone godziny wyjazdów z Włoch dla poszczególnych regionów to:
    Aosta, Vialattea – ok. 10-11;
    Valtellina – ok. 12-14;
    Tonale, Aprica ok. 13;
    Pinzolo, Val di Fassa – ok. 13-14;
    Val di Sole, Val di Fiemme – ok. 14;
    Alta Pusteria – ok. 14-15;
    Kronplatz – ok. 15-16;
    Val Gardena, Plose (Brixen) – ok. 16.

W zależności od konkretnej sytuacji logistycznej podane godziny mogą ulec modyfikacji, a ostateczny czas wyjazdu podaje, na podstawie wytycznych z biura, rezydent w dniu poprzedzającym odjazd. W związku z koniecznością przygotowania pokojów na przyjazd kolejnej grupy, wykwaterowanie z hotelu odbywa się najpóźniej o godz. 10. W przypadku wyjazdów późniejszych niż godz. 10 bagaże są pakowane do autokaru lub pozostają w wyznaczonym punkcie hotelu, a Klienci dysponują swoim czasem samodzielnie. Ze względów bezpieczeństwa (przepisy o czasie pracy kierowców), nie ma możliwości skorzystania z autokaru, dlatego jakiekolwiek przejazdy na zakupy, zwiedzanie itp. mogą odbywać się wyłącznie publicznymi środkami transportu.

  • Dzień 1: wyjazd zgodnie z rozkładem jazdy, przejazd przez Czechy lub Niemcy (Nitka Północna) i Austrię.
    Dzień 2: przyjazd do Włoch, zakwaterowanie w hotelu, czas wolny, obiadokolacja. Godziny przyjazdu: Alta Pusteria i Kronplatz, Val Gardena, Plose (Brixen) – ok. 11-12; Val di Sole, Val di Fiemme i Val di Fassa ok. 13-14; Tonale, Aprica – ok. 14-15; Alta Valtellina – ok. 15-16; Val d’Aosta i Vialattea ok. 17.
    Dzień 3-8: wypoczynek, realizacja programu narciarskiego.
    Dzień 9: śniadanie, wykwaterowanie z hotelu ok. 10, wyjazd do Polski w godzinach różnych dla każdego regionu narciarskiego (patrz powyżej). Przejazd przez Włochy i Austrię.
    Dzień 10: przejazd przez Czechy lub Niemcy (Nitka Północna), przyjazd do Polski w godzinach wczesno porannych (Katowice ok. 5.30 rano).

    Uwaga: Podany program nie dotyczy wszystkich imprez z katalogu. W terminach oznaczonych w tabelach cyfrą (6) pobyt krótszy o jeden nocleg. Program narciarski pozostaje bez zmian, wyjazd do Polski w godzinach wieczornych, przyjazd po południu następnego dnia. W terminach sylwestrowych pobyt na miejscu obejmuje 5, 6 lub 7 noclegów; za każdym razem zostało to wyszczególnione w tabeli dat i cen.

2.4 Dojazd własny.

  • Daty pobytu na miejscu od soboty do soboty. Zakwaterowanie od godz. 15, wykwaterowanie do godz 10. Osoby wybierające imprezę w opcji dojazdu własnego korzystają ze wszystkich świadczeń przysługujących uczestnikom imprezy poza transferami autokarowymi (dotyczy dojazdów do stoków i ew. imprez dodatkowych).

2.5 Programy narciarskie i karnety.

  • Dla każdej z dolin został określony inny program narciarski (patrz niżej). Kolejność realizacji programu (wyjazdy do poszczególnych stacji) oraz godziny wyjazdów na stok i powrotów ustalane są na miejscu przez rezydenta. Przy każdym z programów informujemy o rodzaju karnetu niezbędnego do jego realizacji oraz o cenach (o ile nie jest to impreza z karnetem w cenie). Rezydenci Wygoda Travel pośredniczą w zakupie karnetów dla grupy. Zwykle odbywa się to tak, aby ograniczyć starty czasowe związane z załatwieniem formalności w dniu rozpoczęcia jazdy. Bardzo prosimy o przygotowanie odliczonych kwot przeznaczonych na karnet, zgodnie z podanymi w katalogu tabelami. Osoby pragnące zakupić inny rodzaj karnetu niż przewidywany w naszych programach robią to indywidualnie. Autokary Wygoda Travel realizują programy narciarskie (transfery do stoków) na bazie wskazanych w katalogu karnetów i zgodnie z opisem katalogowym. Wygoda Travel nie zapewnia transferów do stacji innych niż te, które zaplanowano na dany dzień zgodnie z obowiązującym programem narciarskim. Bezpłatny karnet otrzymany przy grupowym zakupie karnetów przysługuje instruktorowi – rezydentowi tak aby umożliwić mu ewentualną obecność na stoku gdy będzie to konieczne. Nie istnieje możliwość zwrotu pieniędzy za częściowo wykorzystany lub niewykorzystany karnet (wyjątek: potwierdzone przez lekarza na miejscu poważne powody zdrowotne uniemożliwiające jazdę (np. złamania). W przypadku programów z karnetem w cenie nie istnieje możliwość (także za dopłatą) zmiany karnetu opisanego w ofercie na inny. Konsorcja narciarskie podają przewidywane daty otwarcia i zamknięcia tras i wyciągów i dokładają wszelkich starań, aby zapewnić możliwość jazdy w całym tym okresie. Najczęściej warunki atmosferyczne umożliwiają pełne wywiązanie się z tych zobowiązań i nawet w przypadku braku znacznych opadów śniegu system urządzeń naśnieżających jest w stanie zagwarantować odpowiednie warunki do jazdy. Może się jednak zdarzyć, że w przypadku braku lub słabych opadów nie wszystkie trasy będą otwarte. Czynnikiem uniemożliwiającym naśnieżanie są wysokie temperatury. W takiej sytuacji Wygoda Travel nie ponosi odpowiedzialności za brak możliwości realizacji wszystkich punktów programu wyjazdu. Termin otwarcia tras waha się w zależności od regionu: Cervinia od końca października do maja, większość doliny Aosty: od końca listopada do drugiej połowy kwietnia, Kronplatz: od ostatniego weekendu listopada do połowy kwietnia, Alta Valtellina (Livigno): od końca listopada do końca kwietnia, Fiemme-Fassa: od końca listopada do drugiego tygodnia kwietnia itd.

2.5.1 Programy narciarskie.

  • W części hoteli położonych bezpośrednio przy stokach narciarskich (Paradiso, Locanda Locatori – Tonale; Medil – Campitello di Fassa; San Carlo, Intermonti – Livigno; Majestic, Chaberton, Solaris – Vialattea) program narciarski nie został określony – sugerujemy jedynie najlepsze rozwiązanie dla tego typu lokalizacji. W wymienionych hotelach nie realizujemy transferów autokarowych do stoków.

Programy w konwencji Ski Safari:

  • Program SuperSki 5 dolin – wielkie safari (hotel Grunerbaum); 2 transfery do Plose, 1 transfer do Val Gardeny, 1 transfer do Kronplatzu, 1 transfer do Alta Badii, 1 transfer do Obereggen
  • Program SuperSki Val Gardena-Alpe Siusi (hotele Panorama, Oberwirt); 6 transferów do St Urlich lub St Christina
  • Program SuperSki Kronplatz-Badia (hotele Lido, Kronblick, Sportkegel, Terentnerhof): 3 transfery do Brunico/Riscone (Kronplatz), 3 transfery do La Villi lub Corvary (Alta Badia)
  • Program SuperSki Pusteria-Cortina-Kronplatz (hotele Germania, Union): 3 transfery do Valdaory (Kronplatz),2 transfery do Cortiny d’Ampezzo, 1 transfer do Versacio (Mt. Elmo – Alta Pusteria)
  • Program Fiemme-Obereggen 6 (hotele Shandranj, Villa di Bosco, Los Andes, Italia): 2 transfery do Pampeago (Latemar), 2 transfery do Cavalese (Alpe Cermis), 2 transfery do stacji Alpe Lusia
  • Program SuperSki Fiemme-Fassa 4+2 (hotele Madonnina, Wille, Sayonara): 2 transfery do Pampeago (Latemar), 1 transfer do Cavalese (Alpe Cermis), 1 transfer do stacji Alpe Lusia, 2 transfery do Canazei lub Campitello (Sella Ronda / Marmolada) 
  • Program SuperSki Marilleva-Folgarida-Madonna di C. (hotele Laste, Liberty, Alpholiday): 4 transfery do stacji Marilleva-Folgarida, 2 transfery do Madonny di Campiglio
  • Program Madonna-Pinzolo 3+3 (hotel Royal): 3 transfery do Madonny di Campiglio, 3 transfery do stacji Pinzolo
  • Program Adamello-Aprica 3+3 (hotel Arisch): 3 transfery do Ponte di Legno lub Temu (Adamello Ski), 3 dni jazdy w Aprice
  • Program SuperSki Alta Valtellina (hotele Arnoga, Interalpen): 2 transfery do Livigno-Trepale, 1 transfer do Livigno centrum, 2 transfery do Bormio, 1 transfer do Isolaccii
  • Program SuperSki Valle d’Aosta (hotele Au Soleil, Bijou): 2 transfery do Valtournenche, 1 transfer do Champoluc (Monte Rosa), 1 transfer do La Thuile, 1 transfer do Courmayeur, 1 transfer do stacji Pila

2.6 Bezpieczeństwo na stoku.

  • We Włoszech istnieje bezwzględny nakaz jazdy w kasku dla dzieci do lat 16. Instruktorzy Wygoda Travel Ski Team zalecają jazdę w kaskach także osobom dorosłym. Snowboardziści są zobowiązani do posiadania pasków zabezpieczających przed ucieczką deski w przypadku wypięcia obydwu wiązań. Wypadki, do których doszło pod wpływem alkoholu lub środków odurzających nie są objęte ubezpieczeniem.

2.7 Mama i Ja Wczasy narciarskie obejmujące szkolenie narciarskie dzieci i opiekę po nartach

  • Wiek i umiejętności dziecka.
    W zależności od wieku i stopnia zaawansowania dziecka proponujemy 2 rodzaje imprez: w Polsce (początkujący) oraz we Włoszech i w Austrii (kontynuacja, od 2 roku nauki). W przypadku pobytów w Polsce nie ma określonych minimalnych umiejętności narciarskich, jednak niezbędna jest zdolność do aklimatyzacji w grupie, bez towarzystwa rodziców. W przypadku wyjazdów zagranicznych: umiejętność utrzymania się na nartach i jazdy pługiem na łatwym stoku przy czym do wyboru oferty w Austrii zachęcamy rodziców dzieci, które radzą sobie także na stokach o średnim nachyleniu (trasy czerwone). Powyższe wymagania różne dla pobytów w Polsce i za granicą mają na celu zagwarantowanie właściwego poziomu szkolenia wszystkich uczestników. W niektórych przypadkach dzieci poniżej 6 lat (dolna granica wieku dla imprez Mama i Ja we Włoszech i Austrii) mogą prezentować poziom wystarczający do szkolenia (utrzymanie się na nartach na łatwym stoku, jazda pługiem), jednak istotne są także umiejętność adaptacji w grupie, bez towarzystwa rodziców. W każdym przypadku (także w przypadku dzieci spełniających kryteria wiekowe) podjęcie decyzji
    o wykupieniu szkolenia odbywa się na wyłączną odpowiedzialność rodziców. Instruktorzy są uprawnieni do wyłączenia ze szkolenia dziecka w przypadku, gdy po pierwszym dniu jazdy jest widoczne, iż nie ma możliwości włączenia do grupy najmniej zaawansowanej (konieczność zajęć 1 na 1). Ponieważ nie istnieje możliwość zwrotu kosztów opłaconego szkolenia bardzo prosimy o realną ocenę stopnia rozwoju dziecka. Przy zawieraniu umowy prosimy o wypełnienie karty informacyjnej (do pobrania ze strony WWW organizatora) dotyczącej m.in. stopnia zaawansowania narciarskiego dziecka, umożliwiającej nam określenie liczby instruktorów oraz przygotowanie zajęć. Prosimy o przestrzeganie zaleceń dotyczących wymaganego wieku dziecka i jego rozwoju narciarskiego przy decyzji o zakupie imprezy.
  • Bezpieczeństwo/ubezpieczenie.
    Podczas zajęć na stoku wszystkich uczestników obowiązują KASKI OCHRONNE – możliwość wypożyczenia na miejscu. Wszyscy uczestnicy objęci są ubezpieczeniem od kosztów leczenia (do 12 000 €) i następstw nieszczęśliwych wypadków (do 7 000 zł) w Towarzystwie Ubezpieczeniowym SIGNAL IDUNA (patrz: 1.6 Ubezpieczenie). Dzieci korzystają z hotelowego basenu tylko pod okiem rodziców. W przypadku zajęć dla dzieci bardziej zaawansowanych (Polska, Włochy, Austria) i korzystania z wyciągów krzesełkowych rodzice zobowiązani są do towarzyszenia dzieciom w trakcie wyjazdu lub wyrażenie zgody na ich wyjazd pod opieką osób trzecich.
  • Inne, ważne informacje praktyczne:
    Koszty wypożyczenia sprzętu narciarskiego dla dziecka (komplet: narty, buty, kije): Szczawnica ok. 250 zł, Austria i Włochy ok. 65 € za cały pobyt.

Ramowe programy wyjazdów (dla dojazdu zorganizowanego):

  • Szczawnica:

Dzień 1: Zalecany przyjazd do Szczawnicy – godz. 12, zakwaterowanie, obiad, spotkanie organizacyjne z instruktorami, dobór sprzętu, kolacja. Nocleg.
Dzień 2-7: pobyt wypoczynkowy, 3 posiłki dziennie, zajęcia narciarskie z instruktorami na stokach w Jaworkach. Możliwość wyjazdu na stok w Szczawnicy lub Czorsztynie, zawody narciarskie, kulig z pieczeniem kiełbasek, wieczorne imprezy integracyjne.
Dzień 8: śniadanie, wykwaterowanie z hotelu, wyjazd.

  • Austria i Włochy:

Dzień 1: wyjazd zgodnie z rozkładem jazdy (str. 6), przejazd przez Czechy, Austrię. W trakcie przejazdu do Włoch wyświetlamy filmy dla dzieci, postoje co ok. 4 godziny.
Dzień 2: przyjazd do hotelu, zakwaterowanie od godz. 14:00, obiadokolacja, gry i zabawy dla dzieci, nocleg.
Dzień 3-8: białe szaleństwo na stokach Alp. Szkolenie narciarskie dla dzieci, po powrocie ze stoku opieka nad dziećmi. Na zakończenie zawody narciarskie dla dzieci (z nagrodami). Obiadokolacje ok godz. 19. Basen w hotelu dostępny dla dzieci pod opieką rodziców, hotelowe centrum wellness dla osób dorosłych.
Dzień 9: śniadanie, wykwaterowanie z hotelu, wyjazd autokaru (w zależności od regionu, w godzinach oszacowanych w pkt. 2.2 lub 2.3), przejazd przez Austrię w kierunku Czech.
Dzień 10: przejazd przez Czechy, przyjazd do Katowic ok. godz. 5.30.

Ważne informacje dot.ceny
  • Wpłata zaliczki i dopłaty dokonywane są w PLN. Kwota przeliczana
    z Euro na PLN wg tabeli NBP (sprzedaż) z dnia wpłaty.

Terminy i ceny
kododdonoclegicena EURrezerwuj on-lineinfo
HLMw1320.03.201027.03.2010HB7569
HLMw1427.03.201002.04.2010HB6539

projekt i realizacja: www.evl.pl